Так получилось, что приобрела пару сборников сказок Андерсена со "Снежной королевой" и обнаружила, что сюжет трактуется или слишком авторски( переводчик слишком от себя много переводит) либо вообще искажается сюжет сказки (Кай и Герда - то брат и сестра, то просто друзья). А оригинальный перевод советских времен пылится в библиотеке, в которую мало, кто захочет идти. А сказка, даже с уродливыми приукрасами и переделками, не перестает быть сказкой о великой силе любви. Очень люблю сказки Андерсена, они все хорошие.
сообщить о нарушении