Вообще-то мне легко и просто писать отзывы на книги, и в этом легко убедиться - ТЫНЦ. Но вот классика обычно требует к себе более бережного отношения, нежели современные книги-однодневки, тем паче - если это английская классика, которую ты читаешь в третий раз, если мне память не изменяет.
И что интересно - с каждым разом книга раскрывается с новой, неожиданной стороны...
Официальная аннотация -
Никчемна и ничем не примечательна жизнь обитателей английского поместья, мелки и ничтожны их интересы – личные удобства, честолюбие, деньги. Ложь, лицемерие, ханжество разрушают благополучие и порядок дома в Мэнсфилд-Парке, лишают его хозяев, их детей и родственников взаимопонимания и единства. Как жить? Как внести разумное начало в этот хаос всеобщего несогласия? Ответ на этот вопрос дает Джейн Остен, создав замечательный образ Фанни Прайс, с которой связана главная тема романа – тема нравственного прозрения (с).
В общем... хотите, я распишу вам свои впечатления вкратце от каждого прочитанного раза?
И всё-таки, как интересно меняется мировоззрение спустя годы! Поначалу главная героиня, Фанни Прайс, считалась мною удивительно скучной и унылой девицей, которая молча терпит нападки судьбы и помыкания своих тетушек - поди туда, поди сюда, сделай то, принеси это и не забывай быть благодарной нам по гроб - мы ж тебя из вселенской грязи вытащили и забыть тебе об этом никогда не дадим, так-то. Во второй раз передо мной предстала удивительно скромная и чистая девушка, верная и преданная своей детской любви, которая не разменивается на мелочи, тихо и покорно живет в доме тетушки... читает книги и вообще старается жить честно и смиренно, а такие, как известно, рано или поздно бывают вознаграждены... ну вы знаете, да.
А вот при чтении в последний раз я отчетливо поняла - оказывается, в тихом омуте черти сидят... и воду баламутят... и весьма-весьма положительная Фанни неожиданно открылась и с другой стороны - я поняла, что местами она стала раздражать меня своей чересчурной положительностью... равно как и поведение вроде бы добропорядочного Эдмунда, внезапно заинтересовавшегося приезжей красоткой Мэри... в общем, мне пришлось покориться воле автора, Джейн Остин, которая решила, что всё должно быть именно так, и никак иначе.
А так-то... всё, пелена спала с глаз, нет тебе тут ни только положительных героев или только отрицательных, ты отчетливо понимаешь одну прописную истину - все хороши. И это справедливо, ибо это жизнь, в которой по умолчанию просто не может быть только черного или только белого цветов, мир наш настолько многогранен, что иногда просто диву даешься.
О чем этот роман? Как всегда, в стиле Джейн Остин, на примере одной героини показано одно общество... которое, разумеется, далеко не идеально, блистает своими пороками, тщательно замаскированными под добродетель и приличия, тонко и ненавязчиво и вместе с тем пребольно и хлестко высмеиваются те самые пороки, причем тАк тонко и ненавязчиво... что герои, которым не повезло попасть под острое перо мисс Остин, видимо, даже и не догадываются, насколько жалко и смешно они выглядят... ибо они уверены в совершенно обратном, да.
В общем и целом, перед нами разворачивается история жизни Фанни Прайс, в двенадцатилетнем возрасте взятой на воспитание в богатую семью Бертрам. Разумеется, всё это поначалу принесло определенные сложности с обеих сторон - тетушки Бертрам и Норрис переживали, как бы Фанни в своей деревенской наивности и простоте не опозорила бы их в приличном обществе, а маленькая Фанни страшно тосковала по родному дому и боялась лишний шаг ступить без надобности, чтобы не оплошать. И если бы не доброе сердце Эдмунда... неизвестно, как бы развернулись события.
Ну и - откуда вообще-то взялась Фанни в доме Бертрамов и что было дальше - всё это вы, разумеется, узнаете из книги, и поверьте - бояться её не стоит, она читается легко, её слог, хоть и длинен да так премудро сплетен, что ты порой теряешься, где А и Б, но тем не менее - интересно, чьерт побьерри! И главное - жизненно, ибо мораль и некоторые особенности нисколько не устарели со временем...
И знаете, что ещё примечательно в данной книге? Неспешный быт, пустопорожняя болтовня, ме-е-едленное убивание времени в различных делах насущных, будь то знаменитое английское чаепитие или времяпрепровождение с кем бы то ни было - и всё это описано с таким размахом, таким вкусом, с таким юмором - не в бровь, а в глаз... и ты понимаешь, что наше время и то время - это небо и земля, ибо у нас сейчас - век скорости и беготни туда-сюда, век, когда ты просто не можешь позволить себе по два часа распивать чай и беспечно болтать ножкой - ибо слуг-то нетути... Пичалька? Нет.
Цитаты из книги (они же в картинках):
- Надеюсь, она девочка добронравная и будет понимать, какое ей выпало редкостное счастье иметь таких покровителей, - продолжала миссис Норрис (с).
Свободный от занятий день, который на завтра предоставили девочкам Бертрам, чтобы они не спеша познакомились со своей маленькой кузиной и развлекли её, никак их не сблизил. Узнав, что у ней всего две ленты и что она никогда не занималась французским, они потеряли к ней всякий интерес; а когда поняли, что, милостиво исполнив для неё дуэт на фортепиано, никак не поразили её своим искусством, им только и пришло в голову щедро одарить её кое-какими наименее любимыми своими игрушками и предоставить её самой себе, а потом они принялись за одно из тех занятий, каким в ту пору отдавали предпочтение в свободное время - стали делать искусственные цветы или попусту переводить золотую бумагу (с).
- Чем ещё вы разжились? - спросила Мария, не без удовольствия от того, что Созертон так расхваливают.
- Разжилась, дорогая моя! Это всего лишь четыре прелестных фазаньих яйца, миссис Уитикер мне их буквально навязала, никаких отказов и слушать не хотела. Говорит, раз, сколько она понимает, я живу совсем одна, будет очень забавно иметь таких вот птичек, и оно и вправду так. Я велю коровнице положить их под первую же свободную курицу, и если они вылупятся, их можно отнести ко мне домой и взять взаймы клетку, и в часы одиночества мне великая радость будет ухаживать за ними. И ежели мне повезет, твоей маменьке они тоже достанутся (с).
- Доктор Грант болен, - сказала мисс Крофорд с мнимой серьезностью. - Ещё с каких пор болен, он нынче не стал есть фазана. Вообразил, будто фазан жесткий, отослал свою тарелку на кухню и с тех пор страдает (с).
Джулия могла радоваться, что он отбыл. Его присутствие уже становилось ей ненавистно; и раз Марии он не достался, никакой иной мести ей уже не надобно. Она не желала, чтоб к его бегству прибавилось ещё и разоблачение. Генри Крофорд отбыл, теперь сестру можно даже пожалеть (с).
- Какой же ты глупый! Вот, оказывается, в чем её привлекательность! Именно из-за этого, из-за того, что ты ей неинтересен, ты находишь, что у ней такая нежная кожа и что она стала намного выше, и так прелестна и очаровательна! Я очень хочу, чтоб ей не пришлось страдать по твоей милости; толика любви, возможно, и оживит её и пойдет ей на пользу, но только не вздумай всерьез вскружить ей голову, потому что другого такого милого созданья нет на свете, и она способна сильно чувствовать (с).
Но Генри упорно это отрицал. Он слишком хорошо знал своего дядю и ни за что не стал бы с ним советоваться касательно своей женитьбы. Адмирал ненавидел браки и полагал, что молодому человеку с независимым состоянием жениться непозволительно (с).
Невозможно было утаить это ужасающее сообщение от остальных членов семьи. Сэр Томас уехал, Эдмунд его сопровождал; оставшиеся погрузились в отчаяние, которое ещё усиливалось с каждым следующим письмом из Лондона. К этому времени всё уже стало достоянием злых языков (с).
Да, цитаты у меня сознательно взяты такими *огромными* кусочками - ибо мисс Остен по-другому и не пишет... а если выдергивать отдельные фразы - смысл не будет понятен, увы. Так-то книга немаленькая - целых 456 страниц - это вам не кот наплакал. Но зато если вы ещё не читали книгу - это отличный повод начать читать, ибо во время чтения ты понимаешь, что, хоть и меняются времена, да так стремительно, что за ними и не угонишься порой... но вот определение *добрых* и *добреньких* людей весьма актуально и в наши дни.
И... поневоле думаешь: о, какая же это роскошь - возможность молодого поколения порой поставить кое-кого зарвавшегося на законное место, а не смиренно поддакивать и подпирать стеночку...
Вывод - рекомендую к прочтению. Возможно, вы увидите что-то своё... личное...
==
Другие мои отзывы, которые стоят внимания... мне так кажется
"Поющие в терновнике" Колин Маккалоу - мой взгляд на женщин семьи Клири и не только
"Унесенные ветром" Маргарет Митчелл - сказ о том, почему я не люблю Скарлетт О'Хара
"Пятьдесят оттенков серого" Эрика Л. Джеймс - разбор сего рОмана на мельчайшие косточки
написать модератору