Роман Джейн Остен "Мэнсфилд-парк", несмотря на то, что автор у него не из сложных, я читала очень долго. А все потому, что язык произведения непрост: очень много громоздких конструкций, слишком устаревших слов, сложноподчиненных предложений. То ли мы настолько далеко ушли от языка XIX века, то ли просто переводчик справился со своей задачей не лучшим образом. Однако же мне то и дело приходилось возвращаться к отдельным строкам, чтобы понять смысл того или иного предложения. За это и снижаю балл.
Сюжет интересен, описание некоторых моментов чересчур затянуто, а порой события излагаются со стремительной быстротой, как, например, в концовке романа.
Произведение интересное, девушкам должно понравиться, но с "Гордостью и предубеждением", конечно, не сравнится.
сообщить о нарушении