Так как я большая поклонница книг о Гарри Поттере,то читала повесть с большим удовольствием. В принципе, мне всё понравилось - сюжет был интересный,настолько,что осилила книгу за 3 дня, настолько меня захватило )) НО! Отвратительный перевод от Марии Спивак !!! Злотеус Злей, Думбльдур,Шляпа- Распредельщица, Мадам Самогони..... не знаю,как вы ,но я была в шоке,если честно.Фразы словно "обрубленные" ,короткие, и слишком много троеточий. Как можно переводить настолько убого (да простит меня Мария Спивак) ? Но, всё таки, книгу я читала с интересом целыми днями и советую прочитать всем фанатам саги о Мальчике ,который выжил .
написать модератору