О таком зонте я давно мечтала – большом, в форме купола и абсолютно прозрачном. Ручка сделана из прозрачного пластика, спицы – из металла, а купол – из обычного полиэтилена, довольно плотного и абсолютно прозрачного. При раскладывании он выглядит немного примятым, но это не сильно заметно. Я заранее была готова к тому, что такой зонтик не положишь в сумку «на всякий случай». Ко всему прочему он не имеет шнура, чтобы можно было носить его в сложенном виде через плечо. Поэтому беру его с собой только тогда, когда дождь уже идет. Честно говоря, таких случаев было немного, и чаще я пользуюсь складным старым зонтом.
На некоторых сайтах этот товар заявлен как вариант унисекс, но я с трудом представляю мужика с таким аксессуаром.
Покупала его осенью 2013 года за 220 грн. в торговом центре. Продавец сказала, что зонты изготовлены в России. Но на этикетке было написано «Англия». В этом случае я склонна верить продавцу. Недавно «встретила» такой же товар в интернет-магазине уже более чем за 450 грн., и это – со скидкой. Без скидки его оценивали в 600 грн. Впрочем, что тут удивляться – инфляция коснулась всего.
Небольшое «лирическое отступление». Происхождение слова «зонт» весьма интересное. Уменьшительная форма этого слова - «зонтик» - появилась гораздо раньше, чем просто «зонт». Дело в том, что название этого предмета пришло к нам из Нидерландов. Голландцы называли его «зондек», что в переводе означает «солнце+потолок». Им защищались от солнца. Русские, переняв слово, почему-то решили, что оно имеет корень «зонт» и суффикс «ик».
сообщить о нарушении