Книга состоит из 15 книжек-кубиков. Целевая аудитория: дети 0-5 лет. При работе с книжками ребенок будет развиваться по направлениям: мелкая моторика, иностранный язык, речь.
Когда мы открываем большую коробочку, то мы видим 15 отделений (3 по горизонтали и 5 по вертикали), внутри которых - маленькие книжечки размером ~4,5х4,5 см. Внутри каждого отделения есть картинка, совпадающая с обложкой. То есть тут и игра на «найди соответствие».
Каждая книжечка состоит из 6 листов из очень плотного картона (листы такие маленькие, что слово «листы» не очень подходит, назову их мини-листами). Порвать их вряд ли возможно, разрезать обычными ножницами тоже, можно лишь слегка подгрызть (или не слегка, зависит от реакции мамы и возраста ребенка). Правда, соединены страницы тонковатой бумагой.
На обложке книжечки написано название «раздела» на русском и, в моем варианте, на английском языке (например, toys – игрушки), а внутри нее вы найдете 5 соответствующих картинок на тему (в случае с игрушками – это мяч, кукла, кубики, мишка, машинка). На обложке книжечки нарисована картинка (в данном примере - кукла). При этом потом эта же кукла будет внутри, но уже будет написано “doll-кукла“. Несмотря на маленький размер книжечки, мне понятнее было бы, если бы на обложке «раздела» в уменьшенном размере было изображено несколько игрушек, потому как сначала мы смотрим на картинку и говорим нечитающему ребенку, что тут написано одно, а когда откроем книжку, то под такой же картинкой будет написано другое. Хотя, я допускаю, что это была задумка авторов.
Про картинки. Все они изображены ненатурально, но суть вполне ясна и для ребенка 1,5 лет узнаваемы и кот, и собаки и т.п. Не очень понятно, почему в формах про квадрат изображен квадратный телевизор, если у большинства сейчас телевизоры прямоугольные. В разделе одежды нет брюк, но есть джинсы.
Про цвета. Например, слово “yellow-желтый” написано на оранжево-желтом фоне, и изображен желтый цыпленок, или “red-красный” на розовом фоне и изображен красный перец. Логичнее для меня писать было бы название цвета на таком же фоне, без оттенков.
Может, мне попался немного бракованный вариант, но у авторов моего варианта желтый цвет любимый. Сначала на розовом фоне изображен желтый цыпленок на обложке, а потом два (!) раза он же изображен внутри. А я писала выше, что листов всего 6. И один из них – обложка. Поэтому можно было бы и более качественно продумать начинку. Допускаю, что это ошибка печати. Изготовителем кстати является Китай, несмотря на русское издательство Clever. В других отзывах читала, что бывают повторы книжек, или на обложке одно, а внутри - другое.
Так же мне видится, что учитывая, что это развивающая серия, то можно было вкратце написать памятку-обращение к родителям, как в идеальном варианте авторам хотелось бы, чтобы пользовались этим набором.
На внутренней стороне обложки написан английский алфавит. Я бы на месте авторов добавила к каждой букве ассоциативную картинку.
И если говорить про впечатления ребенка, то моей дочке (1,5 года) эти книжечки не очень по душе пришлись. Она любит рассматривать картинки и книги, но именно эти ее не очень впечатлили.
Учитывая, что за эту цену можно купить годовой набор 7 гномов, или несколько других книг, в том числе и на английском, то покупку считаю не совсем оправданной.
сообщить о нарушении